
In the course of the centuries, Eastern European Yiddish (East Yiddish) has borrowed numerous phonetic and grammatical features both from Hebrew and Babylonian Aramaic and from the co-territorial Slavonic languages in eastern Europe. The study undertakes a critical examination and systematization of the central interferential phenomena in East Yiddish. In conclusion, a new theory on the assimilation of Slavonic features by East Yiddish is proposed.