Gaius Iulius Caeser, Übersetzt von Marieluise Deißmann, Nachwort von Jörg Fündling
Titel
De bello Gallico / Der Gallische Krieg. Lateinisch/Deutsch
Untertitel
Gaius Iulius Caesar – zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung – 14372
Beschreibung
Caesars »Commentarii über den Gallischen Krieg« sind eines der berühmtesten Werke der lateinischen Literatur, geschrieben vom prominentesten Römer aller Zeiten mit sich selbst als Hauptperson, ge ...mehr
Gaius Sallustius Crispus, Herausgegeben von Michael Mohr
Titel
De coniuratione Catilinae / Die Verschwörung des Catilina. Lateinisch/Deutsch
Untertitel
Gaius Sallustius Crispus – zweisprachige Ausgabe – 14170
Beschreibung
Catilina ist in die Geschichte eingegangen – allerdings nicht als Herrscher Roms, zu dem er sich aufschwingen wollte. Sein Putschversuch scheiterte im Jahr 63 v. Chr., nachdem Cicero die Umsturzplä ...mehr
Hesiod, Übersetzt von Otto Schönberger, Herausgegeben von Otto Schönberger
Titel
Theogonie. Griechisch/Deutsch
Untertitel
Hesiod – Erläuterungen; Weltreligionen – 9763
Beschreibung
Hesiod aus Askra in Böotien ist der erste namentlich bekannte Dichter in der Geschichte der Weltliteratur, in die er mit seinen beiden Hexameter-Gedichten Werke und Tage und Theogonie eingegangen ist ...mehr
Die zehnte Auflage dieses Nachschlagewerkes ist erneut erweitert und aktualisiert worden, das bewährte Konzept wurde beibehalten. Der Textteil beschreibt ausführlich mehr als 550 Begriffe in al ...mehr
Das Periodensystem mit Format!
- Im handlichen Pocketcardformat und auf aktuellem wissenschaftlichem Stand.
- Mit vielen zusätzlichen Erläuterungen und Angaben.
- Ideal für alle Schüler und Stu ...mehr
Ovid, Übersetzt von Michael von Albrecht, Herausgegeben von Michael von Albrecht
Titel
Ars amatoria / Liebeskunst. Lateinisch/Deutsch
Untertitel
Ovid – zweisprachige Ausgabe; Literatur für den Latein-Unterricht – 357
Beschreibung
Ovids Lehrgedicht über die Kunst der Verführung gehört bis heute zu den berühmtesten und meistgelesenen Werken der antiken Literatur. Die ersten beiden Bücher enthalten Anweisungen für das Verha ...mehr
Sophokles, Übersetzt von Norbert Zink, Herausgegeben von Norbert Zink
Titel
Antigone. Griechisch/Deutsch
Untertitel
Sophokles – zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung – 7682
Beschreibung
Die Zuneigung zum Bruder wird ihr zum Verhängnis: Antigone wird auf Befehl Kreons bei lebendigem Leib eingemauert. Sie hatte es gewagt ihren Bruder Polyneikes zu bestatten, der gegen die Heimatstadt ...mehr
Vergil, Übersetzt von Gerhard Binder, Übersetzt von Edith Binder, Herausgegeben von Edith Binder, Herausgegeben von Gerhard Binder
Titel
Aeneis. Lateinisch/Deutsch
Untertitel
Vergil – zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung
Beschreibung
Mit der »Aeneis« hat Vergil ein Epos geschaffen, das nicht nur die Nationaldichtung der Römer werden sollte, sondern auch das Vorbild aller lateinischen Epik. Dieser Erfolg des Werkes, auch über d ...mehr
Eine Geschichte sexueller Gewalt in der Bundesrepublik 1973 bis 1997
Beschreibung
Erst 1997 wurde Vergewaltigung in der Ehe strafbar. Hannah Davies hat den zwanzig Jahre langen Kampf um den Paragraphen 177 dokumentiert – und die kruden Argumente gesammelt, mit denen er verteidigt wurde.
Die sámische Schriftstellerin und Umweltwissenschaftlerin Inkeri Markkula erzählt von einer unmöglichen Liebe zwischen Kanada, Dänemark und Finnland – und entdeckt eine neue Perspektive auf Rassismus, kulturelle Traumata und die drohende Klimakatastrophe im arktischen Raum.
In ihrem eindringlichen Roman Der andere Arthur macht Liz Moore zwei Außenseiter zu Helden. Mit feinem Gespür erzählt sie von zerbrochenen Lebensentwürfen, echter Freundschaft und unvorhergesehenen Neuanfängen.